Celebrities Film & Tv Magazine

“The Little Mermaid” pushtohet nga reagimet raciste nga shikuesit në Kinë dhe Korenë e Jugut!

“The Little Mermaid” ka bombarduar me shikuesit e filmit në Kinë dhe Korenë e Jugut mes kritikave raciste në disa qarqe mbi caktimin e aktores me ngjyrë Halle Bailey si personazhi kryesor Ariel. Ribërja e drejtpërdrejtë e Disney-t ka fituar vetëm 3.6 milionë dollarë në Kinën kontinentale që nga hapja atje më 26 maj, sipas Box Office Mojo. Në Korenë e Jugut, “The Little Mermaid” ka fituar 4.4 milionë dollarë që nga 24 maji. Pritja e ftohtë erdhi pasi shikuesit në të dy vendet vunë në dyshim zgjedhjen e Bailey-t si yllin e filmit, një vendim që është festuar diku tjetër.

Në Shtetet e Bashkuara, vajzat e reja zezake kanë përshëndetur vendimin e Disney, duke thënë se ndjehen të përfaqësuara në ekranin e madh për shkak të rolit të saj titullar. Por në IMDb, filmi dyshohet se është goditur nga “bombardimi i rishikimeve”, një praktikë ku përdoruesit lënë komente negative për një titull në përpjekje për të ulur vlerësimin e tij. Çështja bëri që IMDb javën e kaluar të paralajmërojë për “aktivitet të pazakontë votimi” dhe të ndryshojë mënyrën se si llogarit vlerësimet. Në Douban, një uebsajt i njohur kinez për rishikimin e filmave, përdoruesit shënuan filmin vetëm 5.1 nga 10.

Në Maoyan, një platformë për rishikimin e filmave kinezë dhe për ndjekjen e arkateve, një përdorues tha se ishin të habitur pasi Sirena e Vogël në mendjen time është e Bardha”. Disa të tjerë bënë komente diskriminuese për ngjyrën e lëkurës së Bailey-t. Përdoruesit shkruajnë:

Përralla me të cilën u rrita ka ndryshuar përtej njohjes! Mos shkel mbi kujtimet e mia të dashura të fëmijërisë dhe imazhin e Ariel-it.

Një ndjenjë e ngjashme u gjet në mediat sociale në Korenë e Jugut. Në Japoni, ku filmi nuk është hapur ende, ai është përballur gjithashtu me kritika nga ata që thonë se portretizimi i Ariel-it duket se ndryshon nga ai që ata kujtojnë.  Media shtetërore kineze ka nxitur gjithashtu reagime të tilla. Në një editorial të botuar një ditë para debutimit të filmit në Kinë, tabloidi shtetëror Global Times tha se ai “kishte shkaktuar një debat rreth përfaqësimit në argëtim dhe kishte nxjerrë në pah sfidat e përshtatjes së përrallave të dashura tradicionale”.